更新:2025月2月18日(火)
誤記
15ページ
ฤา(英語のL)と記載の箇所は、正しくはฦา
人称代名詞
พวกผม
พวกดิฉัน
พวกนี้
พวกเด็ก
พวกเด็กๆ phûag dèg-dèg 子どもたち
พวกนักเรียน phûag nág-rian 学生たち
พวกเพื่อน phûag phʉ̂an 友達グループ
พวกคนไทย phûag khon thai タイ人たち
พวกสัตว์เลี้ยง phûag sàt-líang ペットたち
✅ พวก (phûak) は 「~たち」「グループ」 という意味で、文脈によりポジティブにもネガティブにも使われる。
✅ พวกเรา(私たち)、พวกคุณ(あなたたち)など、人称代名詞と組み合わせて使うのが一般的。
✅ พวก + 名詞 で「~のグループ・集団」を表す(例:พวกเด็กๆ = 子どもたち)。
✅ 軽蔑的なニュアンスを持つ場合もある(例:พวกขี้โกง = 詐欺師たち)。
