アジア・フリーク(Asia Freak)

タイを中心にアジア探索の記録

【タイ語】ガツ勉、コソ勉、置き勉、セコ勉

  タイで販売されているタイ人向け日本語学習教材から、不思議な表現をピックアップ。

  聞いたことがない表現で、Google検索すると、日本語辞書に解説があるものもあれば、用例が無い表現もある。

 

ガツ勉

  ガツガツ勉強すること。

  タイ語訳は、

รัก เรียน

rág rian

らぐ りアン

愛する・勉強する

勉強することを愛する → ガツガツ勉強する

「ガツ勉」なんて言葉、聞いたことないです。Google検索では、用例はほぼ無し。

 

コソ勉

  コソコソ勉強すること。密かに勉強すること。

  タイ語訳は、

ซุ่ม เรียน

sûm rian

スム りアン

隠れる・勉強する

隠れて勉強する → コソコソ勉強する

 

แอบ เรียน

'æ̀b rian

えぷ りアン

密かに・勉強する

密かに勉強する → コソコソ勉強する

 

「コソ勉」なんて言葉、聞いたことないですが、「コソ勉」というアプリがあるようです。

 

置き勉

  勉強道具(教科書など)を学校に置いて帰ること。

  タイ語訳は、

ทิ้ง หนังสือเรียน ไว้ ที่ โรงเรียน

THíŋ nǎŋsʉ̌rian wái THî̂ rooŋrian

ティん ナんスーりアン ワイ ティー ろーんりアン

捨てる・勉強の本(教科書)・〜しておく・(場所)〜で・学校

学校に教科書を捨ておく → 家に帰って勉強しない

 

「置き勉」なんて言葉、聞いたことないですが、Google検索では、用例があり、辞書にも解説がありました。

 

セコ勉

  ある科目を勉強している時に、密かに他の科目を勉強すること。

  タイ語訳、というよりタイ語での説明は、

แอบ เรียน วิชา อื่น ใน เวลา เรียน วิชา หนึ่ง

'æ̀b rian wíCHaa 'ʉ̀ʉn nai weelaa rian wíCHaa nʉ̀ŋ

えぷ りアン ウィシャー うーン ナイ ウェーラー りアン ウィシャー ヌん

密かに・勉強する・科目・他の・内・時間・勉強する・科目・ひとつ

ひとつの科目の勉強時間中に、密かに他の科目を勉強する → セコい勉強をする

 

「セコ勉」なんて言葉、聞いたことないです。Google検索では、用例はほぼ無し。

 

 

  コソ勉とセコ勉は、どちらも隠れて勉強することで、一見、違いが分かり辛いですが、

コソ勉は、言ってみれば、人知れず陰で勉強すること;

セコ勉は、ある勉強をするべき最中に、別の勉強をすること。