アジア・フリーク(Asia Freak)

タイを中心にアジア探索の記録

タイ語 表現 技術

【タイ語】壊れて機能していない

เสีย sǐa スィア (もの、機械、プログラムが)壊れている ไลน์ เสีย lai sǐa LINE(アプリ)・壊れている → LINE(アプリ)が壊れてい機能していない 先日、職場の人からこんなメッセージがきた。 ไลน์พี่นกเสียนะคะ กำลังซ่อมมีไรโทรเข้าเบอร์มือถือเลยค…

【タイ語】流れる

ไหล lǎi ライ 流れる;flow Chiang Rai - Golden Triangle ⭕分析 基本的な意味は、「【自動詞】流れる」。 ⭕例 น้ำ ไหล nám lǎi ナ-ム・ライ 水・流れる → 水が流れる น้ำตา ไหล nám taa lǎi ナ-ムた-・ライ (水+目)泪/涙・流れる → 涙が流れる …

【タイ語】動力源が落ちる

ดับ dàb ダっぷ 動力源が落ちる;power off, switch off ⭕分析 基本的な意味は、「【自動詞】動力源が断たれる、【他動詞】動力源を断つ」。 ⭕例 วิญญาณ ดับ wiyyaan dàb ウィンヤーン・ダっぷ 精神(心)・断たれる → 精神的に断たれる อนาคต ดับ 'anaakhó…

【タイ語】流れ出す、換気する

ระบาย rábaai らバーイ ■原義:液体が流れ出る ■転義:色を塗る、排水する、換気する、等 そもそもの意味は、「【自動詞】液体が流れ出る」こと。 目的語を取れば他動詞として「液体を流しだす、排水する」。 液体(絵の具)を流す動作は、「色を塗る」とい…

【タイ語】工場

โรงงาน rooŋŋaan ろーんがーン:(建物+仕事)factory、工場 ผู้ดูแล PHûduulææ プードゥーレー:(【接頭辞】人+面倒みる)supervisor、監督者 คนงาน KHonŋaan コンがーン:(【接頭辞】人+仕事)worker、作業員 พนักงาน PHánácŋaan パナぐがーン:emplo…