魚釣り~ウナギ探し
อู๋จุนโชว์วิธีหาปลาไหลในป่าดงดิบ! (ใช้ชีวิตแบบไม่มีสัญญาณโทรศัพท์)
อู๋จุน โชว์ วิธี หา ปลาไหล ใน ป่าดงดิบ !
ū̌jun shōu withii hā̌ plaalǎi nai pā̀dongdìp
ウーチュン・show(英語:見せる)・方法・探す・ウナギ・中・熱帯雨林
ウーチュンが熱帯雨林でウナギの探し方を実演する。
人気俳優のอู๋จุน(ū̌jun ウーちゅン)が、ปลาไหล(plaalǎi ぷラーライ:ウナギ)の探し方を実演する番組。
場所は、ป่าดงดิบ(pā̀dongdìp ぱードんディっぷ:熱帯雨林)の池だそうです。
動画でもある通り、山の中の溜池なんて、いろんな微生物や寄生虫がいるだろうし、水質もどんなもんか分からない。そこへ素で入って行くなんて、とても恐くてできない。
タイでウナギといえば、動画にあるようなもので、屋台とかで調理してもらっても、硬かったりして、日本の柔らかくて、甘タレを掛けて食べるウナギとは違って、不味い。
先日、近所のマッサージ屋に行った時、日本式のウナギは美味しいという話になって、今年から業務用スーパーMACROで売り始めたウナギ(中国産 THB260程でタレ付きレンジでチンするだけ)の買い置きを一つあげた。
その晩、仕事帰りに友達と晩飯で食べようとしたけど、友達は、そもそもウナギというだけで気持ち悪がって食べず、独りで平らげたらしい。タイ式のウナギと違って美味しかったと言っていた。
日本でも、蛇に似ていて気持ち悪いからウナギは食べないという人がいるけど、タイでも同じようにウナギを気持ち悪がる人も多いように思う。
この動画では、หา ปลา(hā̌ plaa:魚を探す)という表現をしてるけど、魚を釣るという別の表現もある。釣り堀では、「魚を釣る」という表現を目にする。
ตกปลา tòg plaa とっぐ・ぷラー:(落とす・魚)釣りをする
ตกปลากินเองในร้านอาหาร!? ทำซาชิมิขั้นเทพ (ตกไม่ได้ก็ไม่ต้องกิน ฮาๆๆ)